Términos y Condiciones

Debe leer estos términos y condiciones cuidadosamente antes de completar el registro (y si la instalación aplicable del software propietario de la compañía). haciendo clic en ‘Aceptar’; o “Acepto” o “continúo”, según sea el caso, y por lo tanto, al registrarse y/o utilizar los servicios de la empresa, usted confirma y reconoce que ha leído estos términos de uso y el acuerdo de licencia de usuario final, que comprende su contenido y que acepta estar sujeto a todos sus términos y condiciones. Si no está de acuerdo con alguno o todos los términos y condiciones establecidos en este acuerdo, no acceda ni use este sitio web.

Este acuerdo es entre The “Company” DB Invest Limited, una compañía de seguridad registrada, autorizada y regulada por FSA en Seychelles con licencia SD053 y la oficina en Abis Centre, Office 15, Avenue D’Arhoa, Providence Industrial Estate. Mahe, Seychelles; Y el “Cliente” que abrirá una cuenta y aceptará estos Términos y Condiciones.

  1. La empresa

    La Compañía, DB INVEST Limited se dedica a la operación de un sistema en línea que facilita la ejecución de ciertas transacciones de Contratos Financieros (como se define a continuación) mediante el uso de varias plataformas y nombres de DB INVEST (en adelante, “DB Investing”). Este Acuerdo se aplica tanto al sitio web de la Compañía como al Sistema DB INVEST (como se define a continuación), así como al contenido electrónico y/o software actualmente contenido en el Sitio Web que le proporciona información en tiempo real sobre los precios de los Contratos Financieros (como se define a continuación) y/o los tipos de cambio de las monedas internacionales, así como con el Sistema DB INVEST (como se define a continuación) para la ejecución de Contratos Financieros (como se define a continuación) y/o o transacciones de comercio de divisas extranjeras (en adelante, los “Servicios”), y cualquier otra característica, contenido o servicio que la Compañía pueda agregar en el futuro. La Compañía proporciona los Servicios directamente a sus clientes y/o, en ocasiones, mediante el uso de representantes locales autorizados. El representante correspondiente a su país, si hay alguno disponible, figura en el Anexo de representantes designados adjunto. Si la Empresa tiene un representante local, la Empresa podrá delegar en dicho representante los poderes y/o autoridades que considere adecuados y necesarios de vez en cuando, en relación con las operaciones locales del sistema DB INVEST en su país de residencia.

  2. Los siguientes términos utilizados en este Acuerdo tendrán el significado atribuido junto a ellos a menos que se indique lo contrario en este Acuerdo.

    2.1. “Sistema” significará un sistema electrónico diseñado para facilitar la negociación de Contratos Financieros a través de Internet utilizando la plataforma DB INVEST tal como se define anteriormente, sujeto a todos los términos de este Acuerdo y los términos del Manual de Negociación (como se define a continuación) que conforma una parte integral del Acuerdo;

    2.2. “Contrato Financiero” o “Contrato” significará un contrato para comprar Forex, CFD o cualquier otra oferta financiera que la Compañía pueda ofrecer a través del Sistema de vez en cuando a sus clientes;

    2.3. “Criptomoneda o Crypto” significará que una criptomoneda es una moneda digital o virtual que utiliza criptografía para la seguridad. Una criptomoneda es difícil de falsificar debido a esta característica de seguridad. Muchas criptomonedas son sistemas descentralizados basados en tecnología blockchain; un libro mayor distribuido impuesto por una red dispar de computadoras. Una característica definitoria de una criptomoneda, y posiblemente su mayor atractivo, es su naturaleza orgánica; no es emitido por ninguna autoridad central, lo que lo hace teóricamente inmune a la interferencia o manipulación del gobierno.

    2.4. “Precio de Contrato” significará las tarifas ofrecidas por el Sistema y en base a tarifas “indicativas” proporcionadas por diversos sistemas de información financiera como las tarifas vigentes actualizadas para los contratos de la naturaleza aplicable en los mercados financieros;

    2.5. Por “mercados” se entenderán los mercados financieros internacionales, de materias primas y otros mercados aplicables, en los que se fijan los tipos de interés de los contratos en función del libre comercio y otros mercados en los que se negocian diversos activos financieros;

    2.6. “Día hábil” significará un día calendario que comienza a las 00:00 y termina a las 23:59 GMT:

    2.7. “Transacción” significará la compra/venta de un Contrato Financiero por un precio fijo;

    2.8. “Cierre” significará una transacción inversa destinada a cerrar una posición abierta (venta de un contrato financiero previamente comprado y viceversa) con una suma o una cantidad idéntica a la gastada en la transacción inicial en el mismo Día hábil;

    2.9. “Colateral” significará la suma inicial depositada por usted en la Compañía después de la deducción de pérdidas, deducción de fondos retirados por usted mismo, más ganancias derivadas de las Transacciones;

    2.10. “Manual de Negociación” significará el manual que detalla los procedimientos y términos para la realización y ejecución de Transacciones;

  3. Requisitos para ser miembro

    Los Servicios de la Compañía están disponibles y solo pueden ser utilizados por personas o empresas que puedan celebrar contratos legalmente vinculantes según las leyes aplicables en su país de residencia. Además, los Servicios no están disponibles para personas menores de 18 años o menores de edad o que no puedan ejecutar contratos legalmente vinculantes bajo las leyes de su país de residencia (“Menores”). Si es menor de edad, no puede utilizar este servicio. Para evitar dudas, la Compañía no será responsable de ningún uso no autorizado de sus Servicios por parte de Menores de ninguna manera o manera. Además, los Servicios están disponibles solo y solo pueden ser utilizados por personas que tengan suficiente experiencia y conocimiento en asuntos financieros para ser capaces de evaluar los méritos y riesgos de adquirir contratos financieros a través de este sitio y lo hayan hecho sin depender de ninguna información. contenidos en este sitio. Para despejar cualquier duda, la Compañía no tiene la obligación de verificar y/o verificar si usted no posee tales conocimientos y/o experiencia suficientes, ni será responsable de ningún daño y/o pérdida en que usted incurra como resultado de una insuficiente conocimiento y/o experiencia. Además, se aclara que la Compañía no es, ni será, responsable de ninguna manera por la exactitud de la información publicada en su sitio web por sí misma o por otros, y cada elemento de información publicado o referenciado debe considerarse como información infundada con el fin de administrar su actividad y riesgos. Enfatizamos encarecidamente que debe asegurarse de que toda la información requerida por usted haya sido verificada y confirmada por usted mismo, a través de fuentes de información independientes a su satisfacción antes de la ejecución de cualquier acción por usted mismo en el sitio web.

    SI NO TIENE EL CONOCIMIENTO Y / O EXPERIENCIA Y / O DATOS EVALUADOS PERSONALMENTE O EJECUTA TRANSACCIONES BASADAS EN UNA BASE APRENDIDA, NO UTILICE NUESTRO SITIO WEB O SISTEMA.

  4. La cuenta

    4.1. Tras la ejecución de este Acuerdo, la Compañía establecerá una cuenta a su nombre y propiedad en el Sistema. La cuenta y otros detalles relevantes estarán de acuerdo con la información proporcionada por usted, según lo requiera la Compañía de vez en cuando. Debe asegurarse de que la información proporcionada por usted mismo sea completa, verdadera y precisa. Por la presente se aclara que el suministro de información engañosa puede considerarse un delito y conllevará el cese inmediato de las actividades en su cuenta o su cierre inmediato. Usted reconoce que al completar su proceso de identificación por parte de la Compañía, esta podrá reportarlo como beneficiario en la cuenta correspondiente de la institución financiera en la que la Compañía deposita los fondos de la Garantía, en montos hasta el saldo acreedor registrado en su cuenta. en el Sistema de vez en cuando, y para ello podrá transferir los datos de identificación que usted mismo le haya proporcionado.

    4.2. Al aceptar todos los términos y condiciones de este Acuerdo, usted autoriza y faculta a la Compañía, hasta que la Compañía reciba una notificación por escrito contraria al efecto, para llevar a cabo órdenes y actividades de acuerdo con sus instrucciones o de acuerdo con las instrucciones. proporcionado por su(s) agente(s) debidamente autorizado(s) por escrito y/u oralmente, todo de conformidad con los poderes otorgados a la Compañía en virtud de este Acuerdo y/o para la prestación de los Servicios.

    4.3. Para despejar cualquier duda, la ejecución de cualquier Transacción en la cuenta está sujeta al depósito de la Garantía por su parte. La Compañía no le permitirá ejecutar ninguna Transacción sin dicho depósito y / o si la Garantía es insuficiente para la ejecución de dicha Transacción, sujeto a la política de la Compañía de vez en cuando. Para eliminar cualquier duda, si la Compañía le permite comenzar a operar antes de recibir la confirmación del depósito de  Garantía por usted, y en efecto, no se depositó ninguna Garantía, la Compañía tendrá derecho a deducir de cualquier ganancia obtenida por usted la cantidad que debería haber sido depositada como garantía antes de que comenzara a operar. Todos los fondos serán retenidos por la Compañía para usted y la Compañía puede depositar dichos fondos en cualquier institución financiera, incluidos, entre otros, dichos fondos que se utilizan como garantía para las Transacciones de la Compañía electrónica. En el caso de que se lleve a cabo una Transacción y por alguna razón no haya suficiente Colateral en su cuenta, la Compañía tendrá derecho a disminuir su exposición en dicha Transacción y/o acercarse a usted para rectificar dicha Colateral requerida y/o exigirle el pago total por cualquier deficiencia que haya ocurrido por su Transacción que no estaba cubierta por Garantía suficiente. Por la presente se establece expresamente que el derecho mencionado anteriormente de la Compañía no la obliga a disminuir su exposición en ninguna Transacción y usted no tendrá reclamos contra la Compañía con respecto a sus pérdidas resultantes de la disminución o no disminución de su exposición en cualquier Transacción en particular por parte de la Compañía.

    4.4. Para eliminar cualquier duda, por la presente se aclara que la Compañía puede, a su entera discreción, modificar de vez en cuando los términos que rigen el uso del Sistema, el alcance de sus Servicios y la suma de la Garantía requerida para la ejecución de las Transacciones por usted, sin previo aviso. Sin embargo, cualquier cambio en las reglas realizado mientras el sitio está en funcionamiento no se aplicará retrospectivamente y solo se aplicará a las adquisiciones de contratos financieros realizadas después de dicho cambio.

    4.5. Al momento de la apertura de la cuenta, la Compañía le entregará un código de identificación personal confidencial (en adelante: el “Código de Acceso”) para que usted lo use para operar su cuenta a través de Internet. Por la presente, usted se compromete irrevocablemente a salvaguardar el Código de acceso y, por la presente, renuncia a todas las reclamaciones contra la Compañía relacionadas con cualquier uso no autorizado del Código de acceso.

    4.6. La adquisición de Contratos Financieros a través del Sistema debe verse afectada siguiendo la última versión de los términos y condiciones presentados en este sitio. Para despejar cualquier duda, la Compañía podrá modificar, cambiar o cancelar cualquier parte de dichos términos y condiciones, y su efecto será a partir de la fecha en que dichos términos modificados hayan sido insertados en el sitio. La adquisición de un Contrato Financiero se completa cuando se ha personalizado el Contrato Financiero, se ha calculado la prima (o la palmadita, según el caso) y se ha verificado el pago.

    4.7. La Compañía se reserva el derecho de ajustar retroactivamente el spread aplicado a las posiciones donde, debido a un error técnico/humano, un spread es incorrecto y no es consistente con el publicado en nuestro sitio web.

    4.8. Cada operación está sujeta al costo de los spreads y comisiones en la apertura y al swap / rollover que se aplica todas las noches para el porcentaje de 0.015% y hasta 2% en criptomoneda, sobre el valor de la posición abierta.

    4.9. Cada cuenta estará sujeta a una comisión mensual por inactividad de 25 $ SI la cuenta no abre ninguna operación durante al menos 60 días. El cálculo de la comisión de inactividad se cobrará mensualmente y no se calculará desde el sistema si la cuenta de negociación se ha vuelto a utilizar. La tarifa no se puede reembolsar, ya que es una tarifa de cumplimiento y corretaje para el mantenimiento de la cuenta.


    Definición de Rollover
    Rollover también se denomina Swap. Es el interés pagado o por mantener una posición durante la noche. Cada moneda mundial tiene una tasa de interés conectada a ella. Dado que forex se negocia en pares, cada operación involucra no solo dos monedas diferentes, sino también dos tasas de interés diferentes. Si la tasa de interés de la moneda que compró es más alta que la tasa de interés de la moneda que vendió, entonces ganará un rollover (rollo positivo). Si la tasa de interés de la moneda que compró es más baja que la tasa de interés de la moneda que vendió, entonces pagará la reinversión (reinversión negativa). El rollover puede agregar un costo o ganancia adicional significativa a su operación dependiendo de.

    Ejemplo de Rollover 
    Cuando compra el par EUR/USD, está comprando el euro y vendiendo el dólar estadounidense para pagarlo. Si la tasa de interés del euro es del 1,00 % y la tasa de los EE. UU. es del 0,25 %, está comprando la moneda con la tasa de interés más alta y obtendrá una reinversión, alrededor del 0,75 % anual. Por el contrario, si vende el par EUR / USD, está vendiendo la moneda con la tasa de interés más alta y pagará la reinversión, aproximadamente 0.75% anual, ya que está pagando la tasa de interés del euro y ganando la tasa de interés de los Estados Unidos.

    Tiempos 
    de reserva de rollover
    Nuestros servidores consideran que el comienzo y el final del día de negociación de divisas son las 00:00 (GMT). Cualquier posición que esté abierta a las 00:00 (GMT) en punto se considera que se mantiene durante la noche y está sujeta a reinversión. Una posición abierta a las 00:01 (GMT) no está sujeta a reinversión hasta el día siguiente, mientras que una posición abierta a las 23:59 (GMT) está sujeta a reinversión a las 00:00 (GMT).
    Aparecerá un crédito o débito por cada posición abierta a las 00:00 (GMT) en su cuenta y se aplicará directamente al saldo de su cuenta.

    Fines de semana y festivos 
    La mayoría de los bancos de todo el mundo están cerrados los sábados y domingos, por lo que no hay rollover en estos días, pero la mayoría de los bancos todavía aplican intereses los sábados y domingos. Para medir esto, el mercado de divisas registra tres días de reinversión los miércoles, lo que hace que una reinversión típica de los miércoles sea tres veces mayor. Tenga en cuenta que para algunos instrumentos, el intercambio triple se aplica los viernes. No hay rollover en días festivos, pero hay un día extra de rollover dos días hábiles antes de las vacaciones. Por lo general, la renovación de días festivos ocurre si alguna de las monedas negociadas tiene un día festivo importante. Por lo tanto, el presidente en los Estados Unidos, el 21 de febrero, cierra los bancos estadounidenses, y se agrega un día adicional de rollover a las 00:00 (GMT) del día hábil anterior para todos los pares de EE. UU.

    4.9.  La empresa puede proporcionar un gestor de cuenta dedicado que puede apoyar al operador y prestar el servicio como consultor/analista personal, que de vez en cuando o a petición mía puede proporcionarme investigación y asesoramiento sobre los mercados financieros, incluidas recomendaciones de operaciones basadas en el análisis del consultor. La empresa no cobra comisiones ni honorarios, en ningún caso, ya que los servicios del consultor/analista son gratuitos. Cualquier decisión de operar o no operar utilizando el análisis comercial o la estrategia proporcionada por el consultor / analista es tomada únicamente por el comerciante a su discreción y la compañía no asume ninguna responsabilidad por las ganancias o pérdidas incurridas como resultado de la información de marketing proporcionada por teléfono, correo electrónico, señales comerciales o servicios de terceros que proporcionan al cliente las actualizaciones diarias. Además, la empresa puede llamar al cliente con fines de cumplimiento o negociación, en el caso, por ejemplo, de que la cuenta de operaciones esté en una llamada de margen. TODAS las cuentas incluyen este tipo de servicio telefónico y, en caso de que el cliente no quiera obtenerlo, tiene que enviar un correo electrónico / carta escrita que lo rechazó.

    4.10.  Tipos de Cuentas

    Hay 5 cuentas diferentes en DB Investing que puedes utilizar según tus necesidades y preferencias. La principal diferencia entre ellos son los índices de Spread que se aplicarán a las operaciones.

    Cuenta flotante STP: el spread es una variable, dependiendo de la volatilidad del mercado o del activo que se negocie. Esta es la cuenta única que se puede utilizar como Scalping.

    Cuenta Flotante ECN: el spread es una variable, dependiendo de la volatilidad del mercado o del activo que se negocia y es el mejor spread que el cliente puede experimentar.

    Cuentas islámicas e islámicas: Cuentas que se negocian de acuerdo con las normas islámicas, sin aplicar un interés de swap*. Se puede utilizar con los dos anteriores. Esta cuenta está reservada solo para personas de religión árabe.

    Cuenta PRO: el spread es una variable, dependiendo de la volatilidad del mercado o del activo que se negocie.

    4.11.  La empresa abre cuentas STP estándar por defecto. En el caso de que el cliente necesite una cuenta islámica o ECN, debe notificarlo inmediatamente a la empresa a través del sistema de tickets o correo electrónico.

    4.12.  No se reembolsarán las comisiones de swap si se han abonado previamente en la cuenta STP estándar y antes de la solicitud de cuenta de swap por parte del cliente y la correspondiente aprobación de conformidad de la empresa.

    4.13.  Si una cuenta STP, ECN o islámica se utiliza como una cuenta de Scaping o simplemente para abusar de una promoción de bonificación, la empresa tiene derecho a rescindir el contrato. La cuenta se cerrará inmediatamente y todas las ganancias se cancelarán como penalización, junto con una multa mínima de 500 $ para cubrir las comprobaciones de cumplimiento y negociación, así como las tarifas de cierre de la cuenta.

    4.14. *Condiciones de cuentas sin swap/islámicas: La empresa ofrece una cuenta de trading libre de swaps para residentes de países islámicos que observan la ley Sharia. Con el estado libre de swap, no se acredita ni se retira ningún swap de una cuenta de trading.

    La cuenta islámica/sin swap ofrece la oportunidad de negociar algunos instrumentos sin ningún cargo por swap, y las mismas operaciones deben mantenerse abiertas durante un máximo de 7 días consecutivos.

    Los instrumentos de la cuenta islámica son limitados, y el cliente debe negociar más del 50% de las operaciones y más del 50% de los instrumentos, que no estén incluidos en la lista libre de swaps.

    Cuando la empresa encuentre un abuso en la cuenta islámica, nos reservaremos el derecho de:

                    . Cancele el estado libre de swap en todas las cuentas de trading.

                   . Una vez que se suspenda el estado libre de swap, se aplicarán cargos de swap para las órdenes abiertas y las órdenes abiertas en el futuro.

    Consideramos “abuso” en la cuenta islámica, una cuenta en la que la mayoría de las operaciones y de los instrumentos negociados, son simplemente libres de swap.

    El uso inadecuado incluye, entre otras, situaciones en las que una gran parte de las operaciones de una cuenta de negociación habrían estado sujetas a gastos de swap negativos, que no fueron cobrados por DB Investing de acuerdo con el estatus libre de swaps de la cuenta.

    En el momento en que el sistema detecta un abuso, la empresa tiene derecho a poscomprobar y posdebitar los costes del swap y enviar al cliente un primer aviso.

    Todas las retiradas procedentes de cuentas islámicas se supervisan para asegurarse de que el cliente no ha abusado de la oferta de cuentas sin swap, por lo que la retirada puede retrasarse ligeramente por este motivo.

    Múltiples advertencias para la cuenta swap-free/Islamic se considerará un incumplimiento de los Términos y Condiciones, entonces la empresa puede decidir cambiar el tipo de cuenta del cliente y cobrar swap o también cerrar la cuenta del cliente dando un plazo de preaviso, donde los clientes deben cerrar todas las operaciones.

    4.15.  El arbitraje de latencia (LA) y las estrategias de negociación de alta frecuencia no están permitidos, especialmente si una cuenta ha recibido una bonificación de bienvenida.

    Una cuenta sospechosa de bonus o hedger trader y una cuenta de scalper trader se cerrarán inmediatamente, sin previo aviso, junto con todas las posiciones abiertas y la empresa no se hará responsable de las pérdidas sufridas en este momento.

    Además de devolver el monto total del depósito al propietario de la cuenta, la empresa tiene derecho a cobrar comisiones y tarifas bancarias/PSP sobre los depósitos y retiros relacionados.

    Si la empresa ya ha devuelto parte de los depósitos a través de Retiros, devolverá el monto de la diferencia de retiro y cerrará la cuenta.

    El beneficio eventualmente acumulado se liquida y revierte al cliente como penalización por el incumplimiento de las condiciones.

  5. CONDICIONES DE LAS BONIFICACIONES _ Política de bonificaciones

    5.1.  DB INVEST ofrece varias características de recompensa atractivas a sus clientes nuevos y existentes. Los bonos y los créditos comerciales únicos otorgados a los clientes son parte de los programas de promociones de DB Investing. Estos bonos tienen ofertas por tiempo limitado y los términos y condiciones asociados con cualquier recompensa de bonificación que los clientes podrán considerar antes de aceptar cualquier oferta de bonificación, están sujetos a cambios.

    5.2. La cuenta donde se carga el bono, debe seguir estas reglas:

        5.2.1. abrir al menos 10 instrumentos diferentes

        5.2.2. al menos el 50% de las operaciones deben estar abiertas durante 30 minutos o más.

        5.2.3. al menos el 30% de las operaciones deben ser a un día.

        5.2.4.  El bono se eliminará en su totalidad después de 30 días desde la carga, es responsabilidad del cliente administrar su capital. La empresa no es responsable de ninguna llamada de margen de liquidación

        5.4.5. El bono se eliminará en su totalidad cuando el cliente decida retirar parte o la totalidad de sus ganancias. La eliminación se aplicará también si el cliente ha abierto posiciones.

    5.3. El bono no puede ser usado y abusado por un Cuenta de scalper (cuentas en las que más del 50% de las operaciones se abren y cierran en 30 minutos) o un monodireccional (donde todas las operaciones tienen la misma dirección) y un Cuenta de pocos instrumentos (una cuenta en la que se negocian menos de 10 instrumentos diferentes).

    5.4. Si no se cumplen todas estas condiciones (5.2 y 5.3), se eliminará el bono, se cerrará la cuenta, se devolverá el primer depósito y se debitará una penalización igual a la ganancia total.

    5.5 Cualquier indicio de fraude, manipulación, arbitraje de devolución de efectivo u otras formas de actividad engañosa o fraudulenta basada en la provisión del bono hará que la cuenta quede inactiva junto con las ganancias o pérdidas acumuladas.

    5.6. El Cliente se compromete a aceptar solo 1 (un) bono introductorio al abrir una cuenta con DB INVEST.

    5.7. Los clientes tienen prohibido abrir múltiples cuentas en DB INVEST con el único propósito de disfrutar de más de un bono introductorio. Las cuentas duplicadas pueden cerrarse sin previo aviso.

            DB INVEST retendrá cualquier bonificación concedida al cliente, cualquier ganancia se perderá, y cualquier cantidad depositada por el cliente se devolverá al cliente en consecuencia.

    5.8. El cliente no está obligado a aceptar ningún bono ofrecido por DB INVEST, todos los bonos son opcionales. Durante el depósito inicial del cliente, el cliente puede optar por no aceptar un bono. En estas circunstancias, el cliente no estará sujeto a los términos relacionados con las bonificaciones. Si el cliente acepta un bono por error, el cliente debe notificar a un miembro de nuestro Equipo de atención al cliente dentro de los 5 días hábiles posteriores a la aceptación del bono por error. En tales circunstancias, DB INVEST eliminará el bono de la cuenta del cliente y el cliente no estará sujeto a los términos del bono, sin embargo, todos los demás términos y condiciones continuarán aplicándose. El cliente no debe haber realizado más de 2 operaciones desde que aceptó por error el bono para que el bono se elimine de la cuenta del cliente.

    5.9.  En caso de reclamación abierta por el cliente, la bonificación se considerará como un débito a favor de la empresa y la cuenta de negociación no se beneficiará más de la protección del saldo negativo. Significa que en caso de que la empresa reembolse al cliente algunos fondos retirables, el saldo negativo saldrá así y los fondos retirables simplemente se cargarán en la cuenta.

    5.10.  Podrán optar a esta Oferta las personas físicas que puedan suscribir contratos legalmente vinculantes en virtud de la legislación aplicable en su país de residencia. Sin perjuicio de lo anterior, la participación en la Oferta no está permitida a personas menores de 18 años o menores de la edad legal en su país de residencia (“menores”).

    5.11. La Oferta está disponible para los clientes que han abierto una cuenta durante el Período de la Oferta, han presentado documentación KYC válida según los requisitos de la Compañía, ya que se modifican de vez en cuando a discreción exclusiva de la Compañía y han financiado su cuenta con un mínimo de 100 USD dentro del Período de la Oferta.

    5.12. Los empleados y sus familiares, socios, introductores de DB Investing o cualquier persona asociada a la empresa no están autorizados a participar en esta Oferta.

    5.13. Está prohibida la participación de “intermediarios/partes relacionadas” en la Oferta. Si la fecha de registro y/o depósito y/o la fecha de negociación de un participante en la Oferta se corresponde con la información de registro y/o negociación, incluida pero no limitada a la dirección IP, negociando desde el mismo dispositivo de otro participante en la Oferta, DB Investing se reserva el derecho a considerar esta coincidencia como motivo de descalificación inmediata. A los efectos del presente documento, el término “Intermediarios/Parte(s)”, cuando se utilice en estos Términos y Condiciones, a menos que el contexto requiera lo contrario, significará incluir a cualquier persona o entidad que tenga una relación con cualquier participante en la Oferta, incluyendo, sin limitación:      

            5.13.1.  Miembros de la familia, como hermanos, hermanas, cónyuges, ascendientes, descendientes directos y descendientes colaterales.

           5.13.2.  Persona o entidad, que cualquier participante en la Oferta, directa o indirectamente a través de uno o más intermediarios, controla, o que directa o indirectamente a través de uno o más intermediarios, es controlada por o está bajo control común con cualquier participante en la Oferta, a efectos de esta definición, el término “control”( incluyendo con significado correlativo, los términos “controlado por” y “bajo control común con”), en lo que se refiere a cualquier participante en la Oferta, significará la posesión, directa o indirectamente a través de uno o más intermediarios, del poder para dirigir o hacer que se dirijan las políticas de gestión de dicha persona o entidad, ya sea mediante la propiedad de valores con derecho a voto o de otro modo.

         5.13.3.  Del mismo modo, no podrán participar en la oferta las personas asociadas de cualquier modo con DB Investing y/o con los sitios web y/o sitios de redes sociales específicos en los que DB Investing pueda estar llevando a cabo de vez en cuando determinadas bonificaciones/promociones, concursos y/o encuestas específicas, en el contexto de las cuales se ofrece acceso a la Oferta.

    5.14.  Esta Oferta no es acumulable a otras Bonificaciones / Promociones que pueda ofrecer DB Investing. Si la cuenta de trading de un cliente ya tiene una Bonificación existente, no podrá optar a esta promoción o, al aceptar estos Términos y Condiciones, el Cliente también acepta que la Bonificación anterior se elimine antes de que se aplique esta Oferta.

    5.15.  Si una cuenta de operaciones ha solicitado un bono, la empresa tiene derecho a debitar las comisiones de depósito y retirada si no se debitaron anteriormente. Lo mismo ocurre si la cuenta se cierra y el primer depósito será reembolsado en caso de incumplimiento de los términos y condiciones, y la cuenta se aplica para una promoción de bonificación, la empresa tiene derecho a calcular y debitar estas tarifas.

    5.16. Si el cliente decide retirar parte o la totalidad de su capital, la compañía ha retirado el monto total del bono cargado en la cuenta de operaciones.

  6. La Empresa garantiza y se compromete a que:

    6.1. Tiene las habilidades y conocimientos necesarios para proporcionar los Servicios.

    6.2. En ningún caso, la Compañía o cualquier persona en su nombre actuará, o se considerará que actúa, como agente/fideicomisario/corredor para usted al ejecutar Transacciones en el Sistema.

    6.3. Ni en el presente ni en el futuro proporcionará ningún asesoramiento financiero a usted o a cualquiera de sus clientes y ninguna información que se pueda encontrar en el sitio web de la Compañía puede considerarse como asesor financiero para ningún propósito. Para eliminar cualquier duda, la información proporcionada en el sitio, el Sistema y / o correos electrónicos o boletines enviados por la Compañía relacionados con sus Servicios o mercados financieros, no está destinado a ser utilizado como asesoramiento financiero o de inversión y la Compañía no aceptará ninguna responsabilidad a este respecto, ni la Compañía aceptará ninguna responsabilidad por la exactitud o exhaustividad de la información proporcionada en este sitio. Es su responsabilidad realizar todas las investigaciones independientes que considere oportunas, antes de tomar cualquier decisión financiera.

    6.4. No será responsable de ninguna manera por reclamos, demandas, contenciones, pérdidas, gastos, daños, etc. incurridos por usted debido a que confió en cualquier información proporcionada por la Compañía.

    6.5. La pérdida máxima en la que puede incurrir al usar el Sistema es la cantidad de dinero pagada por usted a la Compañía como Garantía y / o cualquier suma en su Cuenta que utilizó para comprar Contratos Financieros.

    6.6. La Compañía no proporciona un mercado entre clientes para inversiones, valores, derivados o especulaciones. Cada Contrato Financiero comprado por usted a través del Sistema es un acuerdo individual entre usted y la Compañía y no es un valor, ni es transferible, negociable o asignable a o con ningún tercero.

     

  7. Derechos de la empresa con respecto a la operación de su cuenta

    7.1. La Compañía se reserva el derecho de suspender la operación de este sitio o secciones del mismo bajo las siguientes circunstancias:

         7.1.1. Cuando, como resultado de eventos políticos, económicos, militares o monetarios (incluida la volatilidad inusual del mercado o la falta de liquidez) o cualquier circunstancia fuera del control, la responsabilidad y el poder de la Compañía, la operación continua de este sitio o el Sistema no será razonablemente practicable. sin afectar y perjudicar material y adversamente sus intereses o los de la Compañía, o si, a discreción exclusiva de la Compañía, no se puede calcular un precio para los contratos de apuestas financieras; o

        7.1.2. Cuando se produzca una ruptura en los medios de comunicación normalmente empleados para determinar el precio o el valor de cualquiera de los contratos de apuestas financieras o cuando el precio o el valor de cualquiera de los contratos de apuestas financieras no pueda determinarse con prontitud o precisión; o

        7.1.3. Cuando la Compañía tenga motivos para sospechar que usted abusó del Sistema o que ha utilizado algún medio para afectar o manipular el Sistema en general o el precio de un Contrato específico en particular.

        7.1.4. En tales circunstancias, excepto en el caso de abuso o manipulación del Sistema, la Compañía puede, a su exclusivo criterio (con o sin previo aviso), cerrar sus contratos de apuestas financieras abiertos a precios que considere justos y razonables en ese momento y sin se pueden presentar reclamaciones contra la Compañía en relación con esto.

    7.2. Las operaciones en cuentas de comercio son personales y las operaciones de terceros no están autorizadas. No se permite la conexión simultánea igual a cuentas comerciales de diferentes IP. La empresa tiene derecho a investigar y, si se presentan tales situaciones, queda a discreción de la empresa aplicar una multa mínima de 500 $ desde la primera advertencia, de hasta 1000 $ por cada operación abierta por una persona no autorizada o diferentes IP en el mismo día y en diferentes ubicaciones y repetida en el marco de tiempo, en el caso de que el cliente continúe incumpliendo los T&C y delegue a un tercero para que use su cuenta sin previo aviso a la empresa. La empresa se reserva el derecho de bloquear la cuenta comercial por un mínimo de 90 días y un máximo de 180. Y renovar indefinidamente las investigaciones sobre los administradores hasta que la cuenta comercial y los fondos relacionados se bloqueen indefinidamente. En caso de abuso o manipulación del Sistema, la Compañía podrá, a su entera discreción, tomar las medidas que estime convenientes y apropiadas en dichas circunstancias.

    7.3. La empresa puede cobrar comisiones de cumplimiento y cheques durante el cierre de la cuenta. Tarifa adicional de diligencia debida para verificar las actividades de pago/negociación/transacción para el cumplimiento de los requisitos de AML/CTF/CPF y el cumplimiento de sanciones, hasta un 5% del total del monto del saldo de la cuenta con un mínimo de 500 $ para verificaciones de cumplimiento y cierre de cuenta.

    7.4. SI el cliente fue introducido desde un Master IB y la compañía sospecha o tiene pruebas de fraude para pagar comisiones fraudulentas (CPA/rebate) de la compañía y la cuenta del cliente está involucrada en la violación de los T&C, el cliente permite a la compañía congelar un mínimo de 500$ de la cuenta hasta que la investigación sea completada. En el caso de que la cuenta del cliente se haya utilizado para defraudar a la empresa en beneficio del Master IB para que le paguen comisiones, se cerrará la cuenta del cliente y se cobrará una multa por fraude de un mínimo de 500 USD.

  8. Por la presente, usted garantiza y se compromete a:

    8.1. Todos los detalles proporcionados por usted a la Compañía son verdaderos, completos y precisos y usted es un adulto mayor de 18 años (o la edad mínima requerida en su país de residencia) por lo que puede estar legalmente obligado por los términos de este Acuerdo y que es un inversionista experimentado que tiene suficiente conocimiento financiero y experiencia para comprender y evaluar de forma independiente los riesgos involucrados en las actividades contempladas en este Acuerdo.

    8.2. Usted será el único propietario y beneficiario de la cuenta.

    8.3. Usted reconoce y entiende que la Compañía opera y está regulada por las leyes y regulaciones locales aplicables de Seychelles. Usted es consciente y por la presente reconoce que la Compañía no puede controlar sus acciones y debe realizar las consultas necesarias sobre el estado legal de sus actividades y las leyes y regulaciones locales vigentes actualmente en su lugar de residencia y cumplir con tales leyes y regulaciones. Usted entiende que las leyes relativas a los contratos financieros varían en todo el mundo, y es su única obligación asegurarse de cumplir plenamente con las leyes, reglamentos o directivas relevantes para su país de residencia con respecto al uso del sitio web y / o el Sistema. Para evitar dudas, la capacidad real de acceder al sitio web de la Compañía no significa necesariamente que los Servicios y sus actividades sean legales según las leyes, regulaciones o directivas, relevantes para su país de residencia. Por la presente confirma, después de realizar las consultas necesarias, que no existe ninguna restricción legal que le impida utilizar el Sistema o ejecutar Transacciones como se describe en este Acuerdo. Para despejar cualquier duda, los Servicios no deben usarse donde su uso sea ilegal, y la Compañía se reserva el derecho de negarse a proporcionar y/o cancelar los Servicios, en su totalidad o en parte, a cualquier persona en cualquier momento, por su propia cuenta. discreción sin causa, incluidos, entre otros, eventos en los que la Compañía se entera de que usted está realizando actividades que no están reguladas por las leyes de su lugar de residencia.

    8.4. Todos los fondos que usted deposite en su cuenta de vez en cuando, son de origen legal y no son producto de delitos, incluidos, entre otros, los productos del tráfico de drogas o el comercio de otras sustancias prohibidas o el producto del comercio ilegal de armas, el juego ilegal, la prostitución, los fondos terroristas, etc. Para eliminar cualquier duda, el dinero recibido de usted no se invierte en valores, futuros, divisas, derivados u otras inversiones, en su nombre por la Compañía o cualquier persona en su nombre. Dichos dineros se utilizan como garantía para sus transacciones en el Sistema.

    8.5. Usted es consciente de los riesgos involucrados en la ejecución de las transacciones descritas en este Acuerdo y ha leído y entendido la sección de Divulgación de factores de riesgo en la parte inferior de esta página, que forma parte integral del mismo y acepta todos sus términos.

    8.6. Usted reconoce que es el único responsable y personalmente responsable de cualquier acción y orden que se ejecute en su cuenta, incluida la liquidación de cualquier Transacción, ya sea realizada por usted en persona, cualquier miembro de su familia, cualquier otro tercero que haya obtenido acceso a su cuenta, o por su agente o abogado o los empleados de la Compañía que lleven a cabo sus órdenes. Además, acepta que ni la Compañía ni sus empleados ni nadie en su nombre serán responsables de ninguna manera por los resultados o consecuencias de tales acciones y / u órdenes. Usted es responsable de garantizar que usted y solo usted controle el acceso a su cuenta y que no se otorgue acceso a menores de edad para operar en el Sistema. En cualquier caso, usted sigue siendo totalmente responsable de todas las posiciones negociadas en su cuenta y de cualquier transacción con tarjeta de crédito introducida en el sitio para su cuenta. También deberá indemnizar a la Compañía con respecto a todos los costos y pérdidas de cualquier tipo, cualquiera que sea, en que pueda incurrir la Compañía como resultado, directo o indirecto, de su falta de realización o liquidación de dicha transacción.

    8.7. Usted es consciente de que la Compañía no proporciona ningún equipo ni es un Proveedor de servicios de Internet y, por lo tanto, no será responsable, directa o indirectamente, de cualquier mal funcionamiento de cualquier tipo y naturaleza, por su parte, o cualquier otro equipo no proporcionado. por la Compañía y/o cualquier mal funcionamiento de la conexión a Internet y/o cualquier programa de computadora o errores de software y/o errores que incluyen, entre otros, demoras en la transmisión de sus pedidos o la demora en la recepción de los mismos. Usted será responsable de proporcionar y mantener la forma de acceder al sitio web, que puede incluir, entre otros, una computadora personal, un teléfono módem u otra línea de acceso. Usted será responsable de todas las tarifas de acceso, servicio, licencia y suscripción necesarias para conectarse al sitio web y asumirá todos los cargos incurridos en el acceso a dichos sistemas. Además, asume todos los riesgos asociados con el uso y almacenamiento de información en su computadora personal o en cualquier otra computadora a través de la cual obtendrá acceso al sitio web y a los servicios (en adelante, “computadora” o “su computadora”). Usted declara y garantiza que ha implementado y planea operar y mantener la protección adecuada en relación con la seguridad y el control del acceso a su computadora, virus informáticos u otros materiales, dispositivos, información o datos igualmente dañinos o inapropiados. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna manera ante usted en caso de falla, daño o destrucción de sus sistemas informáticos, datos o registros o cualquier parte de los mismos, o por demoras, pérdidas, errores u omisiones resultantes de la falla. o mala gestión de cualquier equipo o software de telecomunicaciones o computación. No transmitirá ni expondrá de ninguna manera, ya sea directa o indirectamente, a la Compañía o a cualquiera de sus proveedores de servicios en línea a ningún virus informático u otro material o dispositivo igualmente dañino o inapropiado.

    8.8. Cancelar el abuso de funciones. La función de cancelación permite al cliente cancelar su posición a los pocos segundos de la ejecución. El uso de la función de cancelación se considerará un abuso del sistema si el cliente cancela posiciones que acceden al 20% del número de opciones ejecutadas en un período de negociación. La plataforma se reserva el derecho de cancelar una posición que resulte en un abuso de cancelación o de suspender la cuenta del cliente en caso de que se detecte dicho abuso.

    8.9. Usted reconoce y confirma que la Compañía no representa, asegura ni garantiza que: (i) podrá acceder o utilizar el sitio web en los momentos o lugares de su elección, o que la Compañía tendrá la capacidad adecuada para el sitio web en su conjunto o en cualquier ubicación geográfica; y (ii) el sitio web prestará un servicio ininterrumpido y libre de errores. Asimismo, reconoce y confirma que la Compañía no será responsable por la imposibilidad de ejecutar órdenes y requerimientos debido a fallas en la operación de los sistemas de información causadas por fallas de cualquier tipo.

    8.10. Deberá informar debidamente sus actividades a cualquier impuesto aplicable u otra autoridad, según lo exijan las leyes aplicables a usted o a su país de residencia y deberá pagar todos los impuestos, gravámenes, tarifas gubernamentales y cargos asociados con las actividades de su cuenta incluyendo las deducciones requeridas en la fuente y usted renuncia a cualquier reclamo contra la Compañía a este respecto.

    8.11. No deberá abusar de este sitio o del Sistema con el fin de lavar dinero. La Compañía emplea procedimientos de mejores prácticas contra el lavado de dinero, que pueden tener varios efectos sobre usted. La Compañía se reserva el derecho de negarse a hacer negocios con, dejar de hacer negocios con y revertir las Transacciones de clientes que no acepten o se adhieran a estos procesos contra el lavado de dinero. Los procesos de prevención de blanqueo de capitales tienen los siguientes efectos sobre los clientes:

         8.11.1. Debe completar el formulario de apertura de cuenta con todos los detalles solicitados que establezcan su identidad.

         8.11.2. Las ganancias solo se pueden pagar al iniciador de una cuenta y a una cuenta bajo su propio nombre y no a la cuenta de un tercero. Cuando mantiene una cuenta mediante depósitos telegráficos, las ganancias solo se pagan al titular de la cuenta bancaria de origen, y es su responsabilidad asegurarse de que el número de cuenta y el nombre acompañen todas las transferencias a la Compañía. Cuando mantiene una cuenta mediante depósitos con tarjeta de crédito/débito, las ganancias se devuelven a la misma tarjeta hasta el valor de la garantía depositada. Las ganancias adicionales se transferirán por medios telegráficos sujeto a las condiciones descritas anteriormente.

         8.11.3. Solo se permite una cuenta por persona. No se pueden cobrar ganancias/ganancias en cuentas abiertas con nombres falsos o en múltiples cuentas abiertas por la misma persona y/o familia, o parientes de la misma PC/IP.

        8.11.4 . Está prohibido usar VPN o RDP para ocultar la IP real del país o los usuarios de terceros. En el caso de que la empresa descubra dicho uso ilegal de la/s cuenta/s de trading , la cuenta del cliente se cerrará inmediatamente y se cobrarán sanciones como comprobaciones de cumplimiento y negociación, con un mínimo de 500 € hasta 5000 €.

        8.11.5. Si el cliente se conecta desde diferentes países IP, la empresa tiene pleno derecho a investigar y pedir documentos justificativos para descubrir si el cliente está utilizando una VPN o RDP o si la cuenta está gestionada por un tercero. No se autoriza el uso de Gestión de cuentas a menos que la empresa haya sido informada con una carta escrita y haya realizado una comprobación KYC del usuario tercero. Está prohibido abrir una cuenta con un nominado.

       8.11.6. La Compañía puede, de vez en cuando, a su entera discreción, exigirle que proporcione una prueba de identidad (como una copia notariada del pasaporte u otros medios de verificación de identidad que la Compañía considere necesarios según las circunstancias) y puede, a su entera discreción, suspender una cuenta hasta que dicha prueba se haya proporcionado a su satisfacción.

        8.11.7. No está permitido el uso de E.A. (Expert Advisors) a menos que el cliente tenga una cuenta STP(https://DBInvesting.com/account-types/) y la empresa no será responsable de cualquier pérdida que se produjera. En el caso de que el cliente utilice un software de E.A. con un tipo de cuenta diferente, la empresa tiene derecho a rescindir el acuerdo, devolver el saldo total de la cuenta y quedarse con las ganancias generadas para pagar las comprobaciones de cumplimiento que se produjeron por el incumplimiento del acuerdo por parte del cliente.

    8.12. Ha leído este Acuerdo en su totalidad, incluidos sus apéndices, y ha entendido su contenido e implicaciones, incluido el riesgo de pérdida de toda su Garantía, antes de aceptar sus términos.

    8.13. En el caso de que la empresa descubra algunas críticas, comentarios o publicaciones negativas en línea en las redes sociales contra la marca, la gerencia o los empleados de la empresa, la empresa tiene pleno derecho a rescindir inmediatamente el acuerdo y retener el saldo total de la cuenta para pagar los honorarios legales y el daño relacionado ocurrido.

    8.14. Reclamaciones/Resolución de conflictos: En el plazo de 45 días desde el momento del incidente el cliente puede presentar una reclamación directamente a la empresa, enviando un correo electrónico a [email protected]

  9. Colateral

    9.1. Para poder comenzar a utilizar el Sistema para ejecutar Transacciones, se le pedirá que transfiera dinero a una cuenta designada por la Compañía, para ser utilizado como garantía para las Transacciones descritas en este documento.

    9.2. La Compañía tendrá todos los derechos y autoridad con respecto a la Garantía hasta que usted la retire.

    9.3. Todas las ganancias que se obtengan de sus Transacciones se agregarán a su cuenta como garantía adicional. Todas las pérdidas resultantes de su Transacción se deducirán de su cuenta.

    9.4. Para despejar cualquier duda, su saldo acreedor no devengará intereses.

  10. Depósitos adicionales, retiradas y cierre de la cuenta

    10.1. Cualquier retiro de la Garantía disponible, ya sea parcial o total, incluidas las ganancias acumuladas (pero no las ganancias futuras), será ejecutado por usted por escrito, con previo aviso a la Compañía de al menos siete días hábiles.

    10.2. Puede transferir a su cuenta, en cualquier momento, fondos adicionales para ser utilizados como Garantía para Transacciones. Todos los términos de este Acuerdo se aplicarán a cualquier fondo adicional así depositado.

  11. Personas debidamente autorizadas

    11.1. De vez en cuando, puede informar a la Compañía sobre cualquier persona o personas a las que haya facultado o autorizado para comunicarse con la Compañía en su nombre. Dicha información solo se enviará a la Compañía mediante un aviso por escrito, que incluirá los nombres y detalles de identificación de la persona o personas autorizadas. Además, se entregará a la Compañía un ejemplar de la firma de cada uno de los anteriores. Esta delegación de autoridad también podrá ser revocada por escrito.

    11.2. Las órdenes escritas o transmitidas oralmente para ejecutar la Transacción por parte de dicho representante autorizado lo vincularán a usted y a la Compañía para todos los efectos y propósitos.

  12. Grabación de conversaciones telefónicas y conservación de registros

    12.1. La Compañía o una parte autorizada en su nombre puede (pero no está obligada a) grabar todas las conversaciones telefónicas.

    12.2. La Compañía o una parte autorizada en su nombre conservará copias de cada pedido escrito que reciba de usted durante un período que se determinará a su entera discreción. Además, la Compañía o una parte autorizada en su nombre mantendrá registros de todas sus Transacciones.

    12.3. Cualquiera de estos registros/grabaciones puede ser utilizado por la Compañía para cualquier propósito que la Compañía considere adecuado, incluso en la resolución de conflictos que puedan ocurrir entre las Partes.

    12.4. Por la presente se aclara que dichos registros / grabaciones son propiedad exclusiva de la Compañía, y no tiene la obligación de entregar o exponer dicho material a nadie. Se aclara además, que en cualquier evento en el que la Compañía deba entregar una copia de la misma o proporcionar documentación relacionada con su cuenta, incluso por instrucciones estrictas de los organismos o autoridades competentes, usted correrá con el costo total de la duplicación y/ o copia de cualquier registro y/o documento de acuerdo con la lista de precios oficial de la Compañía vigente en ese momento para tales servicios.

  13. Riesgos y responsabilidad

    13.1. Todas las Transacciones se llevarán a cabo en su nombre y bajo su riesgo. Ni la Compañía ni ninguna parte autorizada en su nombre serán responsables de ninguna pérdida, daño o deuda incurrida por usted que resulte directa o indirectamente de las acciones contempladas en este Acuerdo. Para despejar cualquier duda, en cualquier caso, cualquier suma a reclamar por usted no podrá exceder su Garantía.

    13.2. Por la presente, usted declara que comprende y acepta que una condición previa fundamental de este Acuerdo se relaciona con el derecho de la Compañía a cerrar en cualquier momento, sin previo aviso, cualquier Transacción ejecutada por usted, en caso de que su cartera sea de valor cero o menor, según lo calculado con respecto a las fluctuaciones en los precios de los Contratos financieros.

  14. Informes

    Si lo solicita, la Compañía o una parte autorizada en su nombre le proporcionará informes de todas sus Transacciones y el monto actual de su Colateral.

  15. Comisiones y gastos

    15.1 La Compañía no le cobrará ninguna comisión por ninguna Transacción ejecutada, a menos que las Partes acuerden lo contrario.

    15.2 La empresa tiene derecho a debitar comisiones y cargos por depósitos, retiros, comprobaciones de cumplimiento y negociación, cierre de cuentas y comprobaciones de fraude.

  16. Transacciones y características comerciales

    16.1. Cada Transacción se ejecutará de conformidad con los procedimientos aplicables establecidos en el Manual de Negociación. A todos los efectos, la aceptación de una Transacción por su parte y el depósito de la Garantía que se utilizará en dicha Transacción será consideración suficiente.

    16.2. La aceptación de sus instrucciones por parte de la Compañía y la facilitación de la ejecución de Contratos Financieros por parte de la Compañía se realizarán de conformidad con las prácticas habituales en los mercados financieros internacionales y las prácticas habituales que se aplican a los Contratos Financieros de la naturaleza de los Contratos ejecutados por usted utilizando el Sistema.

  17. Stop Trade, Cotizaciones Inexactas y Fuerza Mayor

    17.1. Usted entiende que las facilidades comerciales proporcionadas por el Sistema pueden detenerse o suspenderse en cualquier momento sin previo aviso debido a circunstancias fuera del control de la Compañía. En tal caso, la Compañía o una parte autorizada en su nombre puede cerrar cualquier posición abierta que pueda tener (mediante la realización de una Transacción inversa) sin que se le envíe una notificación previa por escrito, al valor justo de mercado que refleje, en la mayor medida posible, el precios aplicables de los correspondientes Contratos. Por la presente, usted renuncia a cualquier reclamo de indemnización / demandas / causas de acción contra la Compañía en tal caso y reconoce que dicha renuncia es una condición previa para la validez de este Acuerdo.

    17.2. La Compañía se reserva el derecho, siempre que se le haya enviado un aviso previo por escrito a tal efecto, de cancelar cualquier Transacción que, debido a un error del Sistema y / o humano, ya sea bajo el control de la Compañía o no, se haya ejecutado a un precio que en el momento de la Transacción no era el precio indicativo y / o exacto de dicho Contrato Financiero creado por la transacción.

  18. Liquidaciones y pagos

    18.1. Ninguna de las partes transferirá fondos o activos A) a la otra (B) con respecto a cualquier Transacción, que no sea la liquidación de sus pérdidas, que serán deducidas por la Compañía o una parte autorizada en su nombre de la Garantía y los pagos de ganancias acumuladas realizados a usted por la Compañía o una parte autorizada en su nombre.

    18.2. Por la presente se aclara que la Compañía no brinda servicios de cambio de divisas y, por lo tanto, es posible que su Garantía no se le reembolse en una moneda diferente a la moneda que depositó en la Compañía. El saldo pendiente (de sus deudas y cuentas por cobrar de la Compañía) se le reembolsará en la misma moneda con la que pagó su Colateral

    18.3. Para eliminar cualquier duda, todos los pagos exigidos por usted se le transferirán dentro de, y a más tardar, siete (7) días hábiles después de su solicitud de pago.

    18.4. Instrucciones de retiro:

           18.4.1 En caso de que desee retirar los fondos acumulados en su cuenta, deberá completar, firmar y devolver a la Compañía, como condición previa a la tramitación de su solicitud, el formulario “Solicitud de liberación de fondos”, el cual le será entregado por la Compañía o una parte autorizada en su nombre. La Compañía no liberará fondos sin el recibo previo por parte de la Compañía o una parte autorizada en su nombre, de dicho formulario, debidamente firmado por usted o su representante designado.

          18.4.2 Para obtener un retiro, su solicitud debe seguir estos puntos:

        El retiro mínimo por transferencia bancaria o tarjeta es igual a 50 EUR o USD.

          Los retiros se procesan si toda la documentación KYC de la cuenta está en orden. Si nos faltan algunos documentos, la retirada se atasca.

          Si hay posiciones abiertas, el back office se reserva el derecho de esperar a que se retire el capital disponible adecuado.

         El Broker se reserva el derecho de llevar a cabo una verificación posterior a la liquidación sobre la correcta aplicación de spreads y swaps en posiciones cerradas.

        Señalamos que se evita el retiro si el monto del retiro es mayor que el activo y el margen disponible en la plataforma. Si desea solicitar un retiro mayor al margen disponible y luego traer la cuenta subyacente, debe enviarnos un correo electrónico de autorización donde asume su responsabilidad personal de subcapitalizar su cuenta de operaciones llevándola a Margin Call y se borra el riesgo resultante de su cuenta.

        El retiro se procesa dentro de las 48 horas posteriores a la solicitud (excluyendo sábados, domingos y festivos).

    18.5. Política de reembolso En caso de que desee un reembolso de sus fondos, DB INVEST le reembolsará íntegramente, sus fondos no utilizados con la cuenta DB INVEST.

  19. Propiedad intelectual

    19.1.1. Este sitio web nos pertenece a nosotros o a un tercero, incluidos nuestros licenciantes. Este contenido puede incluir nombres, términos y/o datos que pueden identificarse o no con un símbolo que lo identifique como un nombre, término o elemento en el que se reclaman derechos de autor o se posee una marca comercial registrada. Todos los derechos de autor, derechos de bases de datos, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual en el contenido de no deben, bajo ninguna circunstancia, entenderse en el sentido de que el nombre, el término o los datos no son intelectuales ni de nosotros ni de un tercero.

    19.1.2. Cualquier propiedad intelectual de terceros utilizada por nosotros en el contenido de nuestro sitio web no debe interpretarse en el sentido de que el propietario de terceros patrocina, respalda o está afiliado de alguna manera con nosotros o con nuestro negocio, ni que hace ninguna representación con respecto a la conveniencia de apostar o comerciar con nuestros productos.

    19.1.3. Excepto cuando sea necesario para ver la información de este sitio web en su navegador, o según lo permitido por la ley de Seychelles o estos Términos y condiciones, ninguna información o contenido de este sitio web puede ser reproducido, adaptado, cargado a un tercero, vinculado, enmarcado, realizado en público, distribuido o transmitido de ninguna forma por ningún proceso sin nuestro consentimiento específico por escrito.

    19.1.4. Además de lo anterior, usted se compromete a no “crear enlaces profundos” al sitio web, revender o permitir el acceso al sitio web a otros y a no copiar ningún material que aparezca en el sitio web para su reventa o para cualquier otro propósito a otros sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Para evitar dudas, usted será responsable y estará obligado por cualquier uso no autorizado del sitio por su parte, realizado en incumplimiento de esta sección.

     

  20. RGPD y datos personales

    Usted acepta utilizar la información recibida de los sistemas de información de la Compañía con el único propósito de ejecutar Transacciones dentro y dentro del sitio web o sistema de la Compañía. Además, acepta no utilizar ninguna función de comunicación electrónica de un Servicio en el sitio para ningún propósito que sea ilegal, tortuoso, abusivo e intrusivo en la privacidad de otra persona, acosador, calumnioso, difamatorio, vergonzoso, obsceno, amenazante u odioso.

     

  21. Licencia de uso de nuestra plataforma

    La licencia otorgada en virtud de este Acuerdo se rescindirá si la Compañía tiene motivos para creer que cualquier información proporcionada por usted, incluida su dirección de correo electrónico, ya no es actual o precisa, o si no cumple con los términos o condiciones. de este Acuerdo y todas las reglas y pautas para cada Servicio. Ante tal violación, usted acepta dejar de acceder a los Servicios. Usted acepta que la Compañía, a su entera discreción y con o sin previo aviso, puede cancelar su acceso a cualquiera o todos los Servicios, y eliminar y descartar cualquier información o contenido dentro de un Servicio, incluida la adición de sanciones y la eliminación de cualquier ganancia / débito de su cuenta.

  22. Propiedad

    La licencia otorgada a usted por la Compañía en este Acuerdo para usar el Software permanecerá vigente mientras este Acuerdo o cualquier acuerdo modificado que lo reemplace de vez en cuando, también permanezca en pleno vigor y efecto. La propiedad del Software, la Documentación y todos los derechos de propiedad intelectual correspondientes permanecerán en todo momento con la Compañía. Cualquier otro uso del Software por parte de cualquier persona, empresa, corporación, organización gubernamental o cualquier otra entidad está estrictamente prohibido y constituye una violación de este Acuerdo.

     

  23. Protección de propiedad

    El Sitio Web, el Software y la Documentación contienen material que está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor, secretos comerciales y marcas registradas, y por las disposiciones de los tratados internacionales aplicables. Todos los derechos no otorgados a usted en este documento están expresamente reservados por la Compañía o su licenciante, proveedores o socios correspondientes. No puede eliminar ningún aviso de propiedad de la Compañía de ninguna copia del Software o la Documentación.

  24.   Restricciones

    24.1. No puede publicar, mostrar, divulgar, alquilar, arrendar, modificar, prestar, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Software o cualquier parte del mismo. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar, traducir, adaptar ni desensamblar el Software, ni intentar crear el código fuente a partir del código objeto del Software. Puede transferir el Software a otros ordenadores de su propiedad, siempre que sólo lo utilice en un ordenador cada vez.

    24.2. DB INVEST Limited no proporciona servicios de inversión en la UE, EE. UU., Canadá, Irán, Irak, Armenia, Azerbaiyán, Reino Unido ni en países restringidos por FATF o GAFI.

  25. Hipervínculos

    La Compañía puede proporcionar enlaces a otros sitios que son controlados u ofrecidos por terceros. Dicho enlace a un sitio (s) no es un respaldo, autorización, patrocinio o afiliación con respecto a dicho sitio, sus propietarios o sus proveedores.

  26. Advertencia de riesgo

    La Compañía le advierte que se asegure de comprender los riesgos involucrados en el uso de esos sitios antes de recuperar, usar, confiar o comprar cualquier cosa a través de Internet. Los enlaces a estos sitios web se proporcionan únicamente para su conveniencia, y usted acepta que bajo ninguna circunstancia responsabilizará a la Compañía por cualquier pérdida o daño causado por el uso o la confianza en cualquier contenido, bienes o servicios disponibles en otros sitios.

  27. Forma actual y vinculante

    Usted reconoce y acepta el hecho de que la Compañía puede actualizar y/o ajustar y/o modificar los términos de este Acuerdo de vez en cuando de acuerdo con las necesidades de su actividad y a su exclusivo criterio, siempre que la información vinculante precisa y actual El formulario se publicará y estará accesible para usted en el sitio web de la Compañía. La forma vinculante de este Acuerdo será de conformidad con la forma vigente en cada momento aplicable.

  28. Confidencialidad

    Usted reconoce que el Software contiene secretos comerciales patentados de la Compañía, y por la presente acepta mantener la confidencialidad del Software utilizando al menos el mismo grado de cuidado que utiliza para mantener la confidencialidad de su propia información más confidencial. Usted se compromete a comunicar razonablemente los términos y condiciones de este Acuerdo a las personas empleadas por usted que entren en contacto con el Software y a hacer todo lo posible para garantizar el cumplimiento de dichos términos y condiciones.

  29. Garantía limitada

    CUALQUIER USO POR SU PARTE DEL SITIO WEB Y EL SOFTWARE DE LA COMPAÑÍA ES BAJO SU PROPIO RIESGO. EL SITIO WEB Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE LA COMPAÑÍA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA COMERCIABILIDAD O LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LA COMPAÑÍA RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, TANTO EXPLÍCITAS COMO IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS O NECESIDADES QUE PUEDA TENER, QUE EL SOFTWARE FUNCIONARÁ SIN ERRORES O DE MANERA ININTERRUMPIDA, O QUE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN EL SOFTWARE SERÁ CORREGIDO, O QUE EL SOFTWARE ES COMPATIBLE CON CUALQUIER PLATAFORMA EN PARTICULAR. USTED RECONOCE QUE UN BUEN PROCEDIMIENTO DE PROCESAMIENTO DE DATOS ESTABLECE QUE CUALQUIER PROGRAMA QUE INCLUYA EL SOFTWARE DEBE PROBARSE A FONDO CON DATOS NO CRÍTICOS ANTES DE CONFIAR EN ÉL, Y POR EL PRESENTE ASUME TODO EL RIESGO DE UTILIZAR EL SOFTWARE. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA RENUNCIA O EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LO QUE PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.

  30. Limitación de responsabilidad

    EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS O EJEMPLARES POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL) DERIVADA DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, O POR CUALQUIER RECLAMO DE CUALQUIER OTRA PARTE, INCLUSO SI LA COMPAÑÍA HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO O DE OTRO MODO CON RESPECTO AL SOFTWARE Y LA DOCUMENTACIÓN NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LAS TARIFAS PAGADAS POR USTED POR EL USO DEL SOFTWARE Y LA DOCUMENTACIÓN. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.

  31. Declaración de privacidad

    La Compañía considera que la privacidad de sus clientes y la protección de la información que les concierne son de suma importancia. Almacenamos y procesamos su información en servidores donde están protegidos por medidas de seguridad tanto físicas como tecnológicas. Si se opone a que su información sea tratada de esta manera, no utilice nuestros servicios. No venderemos ni alquilaremos su información personal a terceros para ningún propósito sin su consentimiento explícito y solo utilizaremos su información como se describe en nuestra Política de privacidad. Sin embargo, al aceptar este Acuerdo, usted acepta recibir material promocional y publicitario que le enviaremos, ya sea nuestro o de cualquier otro tercero.

  32. Rescisión del Acuerdo

    32.1. Podemos cancelar su Cuenta de DB Investing o cualquiera de los Servicios de DB Investing asociados a ella (incluido el cierre de su(s) Monedero(s) IB o Cuenta de Trading de DB Investing) mediante un (1) preaviso con una (1) semana de antelación que le enviaremos a la dirección de correo electrónico más reciente que nos haya proporcionado. Puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento dando a la Compañía un aviso previo de 48 horas por correo o sistema de boletos.

    32.2. Podemos suspender su Cuenta de DB Investing o cualquier Servicio de DB Investing asociado a ella (incluida la suspensión de su(s) Monedero(s) IB o Cuenta de Trading de DB Investing), restringir su funcionalidad o rescindir este Acuerdo en cualquier momento con efecto inmediato si:

         32.2.1.  no nos ha proporcionado la información que necesitamos o creemos que la información que nos ha proporcionado era incorrecta o falsa; o no responde a nuestras solicitudes de cumplimiento y back office sobre solicitudes de documentos KYC y AML; o

         32.2.2.  no nos devuelve el dinero que nos debe; o

         32.2.3.  no nos proporciona información de identidad o documentos que razonablemente requerimos para permitirnos llevar a cabo las comprobaciones requeridas por la Ley Aplicable o según lo requiera una autoridad reguladora; o

         32.2.4.  no cumple con las comprobaciones de KYC, AML u otras comprobaciones de diligencia debida realizadas por nosotros en cualquier momento; o

         32.2.5.  en nuestra opinión razonable, su posición financiera o calificación crediticia se deteriora hasta tal punto que su capacidad para cumplir adecuadamente con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, o nuestra capacidad para cumplir con la Ley Aplicable como resultado de dicho deterioro, se pone en peligro; o

        32.2.6. se declara en bancarrota; o

        32.2.7.no cumple con ninguna Ley Aplicable o requisitos reglamentarios; o

        32.2.8. estamos obligados a hacerlo en virtud de la Ley Aplicable o cuando creamos que la prestación continuada de los Servicios de DB Investing a usted puede infringir la Ley Aplicable; o

        32.2.9. estamos obligados a hacerlo por cualquiera de nuestros Reguladores, Bancos o Proveedores de Servicios de Pago; o

        32.2.10. ha incumplido este Acuerdo, especialmente en lo que respecta a las siguientes razones:

                            .  Incumplimiento de la promoción de la empresa para el comerciante individual (incluido el bono de bienvenida)
                            .  Incumplimiento en el trading del tipo de cuenta (utilizando la cuenta estándar como cuenta de Scalping),
                            .  Manipulación en la comisión del IB con el Master IB
                           .  Uso de VPN, VPS o EI sin el consentimiento de la empresa
                           .  Abrir varias cuentas utilizadas por el mismo usuario y la IP compartida por las cuentas
                           .  Delegar a un tercero para que use la cuenta
                           .  Abrir una cuenta utilizando documentos de terceros para cubrir la identidad real del usuario
                           .  Sospechoso de lavado de dinero                            

    32.3. Si suspendemos o cancelamos su Cuenta de DB Investing o cualquier servicio de pago asociado a ella (incluida la suspensión de su(s) Monedero(s) IB o Cuenta de Trading de DB Investing), entonces, cuando esté legalmente permitido, se lo notificaremos con antelación o tan pronto como sea posible después.

    32.4. La terminación del Acuerdo por cualquiera de las Partes requerirá que usted cierre todas las posiciones abiertas mediante la ejecución de las Transacciones requeridas.

    32.5 A partir de la fecha de la notificación de rescisión por su parte, no podrá ejecutar ninguna nueva Transacción, lo que abrirá nuevas posiciones en su cuenta.

    32.6  La empresa puede debitar las comisiones tras el cierre de su cuenta si hay pruebas de la manipulación, el abuso y el incumplimiento de los términos y condiciones de su cuenta.

    32.7  En caso de rescisión del contrato por incumplimiento de los términos y condiciones por parte del usuario, la empresa podrá:

            32.7.1 Eliminar las eventuales ganancias generadas ilegalmente por la actividad comercial o las comisiones generadas por la actividad ilegal de IB

            32.7.2 Débito de costes adicionales en caso de abuso del sistema. Los costos incluyen también: tarifas mensuales, spread, comisiones y swaps, previamente no pagados por el usuario

            32.7.3  Costes de cumplimiento de débito tras una cooperación no KYC y AML con un mínimo de 500 $ hasta 5000 $ en el caso de que el departamento jurídico también esté involucrado.

  33. Varios

    33.1. Este Acuerdo, incluidas todas las Secciones enumeradas en este documento, comprende el acuerdo completo y exclusivo de las Partes con respecto al objeto del presente y reemplaza todos y cada uno de los acuerdos, entendimientos, arreglos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, ya sean escritos u orales, realizados hasta ahora entre las Partes y en relación con este asunto. En el caso de que el Cliente esté compuesto por varias entidades o individuos, los términos de este Acuerdo vincularán a todos ellos de forma conjunta y solidaria.

    33.2. Todas las obligaciones bajo este Acuerdo serán cumplidas por y entre las Partes. Este Acuerdo no crea ningún derecho en nombre de, o en beneficio de, cualquier otro tercero, que no sea signatario del mismo.

    33.3. No puede transferir este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente a ningún tercero.

    33.4. La Empresa o una parte autorizada en su nombre puede enviarle cualquier aviso y documento por correo postal, télex, mensajería, correo electrónico o fax, según lo considere oportuno. Cualquier notificación que usted envíe a la Compañía deberá enviarse por correo certificado o por servicio de mensajería. Dicha notificación será efectiva a partir de su recepción real por parte de la Compañía.

    33.5. Este Acuerdo se interpretará y aplicará de conformidad con Seychelles y se regirá por Seychelles, sin perjuicio de cualquier conflicto de leyes o principios. Cada una de las Partes por la presente irrevocablemente (i) consiente en que cualquier demanda, acción legal o procedimiento relacionado con este Acuerdo se presente exclusivamente en los tribunales competentes de Seychelles (los “Tribunales”) y renuncia, en la medida máxima permitida por la ley, a cualquier objeción que pueda tener ahora o en el futuro a la sede de dicha demanda, acción o procedimiento en cualquiera de dichos Tribunales y cualquier reclamo de que dicha demanda, acción o procedimiento se ha interpuesto en un foro inconveniente, (ii) reconoce la competencia de tales Tribunales, (iii) se someta explícitamente a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales en cualquier demanda, acción o procedimiento, y (iv) acepta que la sentencia final en cualquier juicio, acción o procedimiento iniciado en dichos tribunales será concluyente y vinculante y podrá ser ejecutada en todos los tribunales.

  34. Análisis de trading, noticias y opiniones

    Cualquier opinión, noticia, investigación, análisis, precio u otra información contenida en este sitio web se proporciona como un comentario general del mercado y no constituye ni puede interpretarse como un consejo de inversión de ningún tipo. La Compañía no aceptará responsabilidad por ninguna pérdida o daño, incluyendo, sin limitación, cualquier pérdida de ganancias, que pueda surgir directa o indirectamente del uso o la confianza en dicha información como se mencionó anteriormente.

  35. Al utilizar los servicios ofrecidos por la Compañía y al utilizar este sitio web, el usuario acepta que www.DBInvesting.com, el autor y cualquier otra entidad asociada con www.DBInvesting.com no serán responsables de ninguna pérdida directa o indirecta, consecuente o cualquier daño que surja de este uso, o del uso de cualquier información, señales, software, mensajes, manual, hoja de trabajo, instrucciones, alertas, directivas, etc. y cualquier otra información contenida en relación con su uso y comprensión.
  36. El uso de este sitio y de los servicios ofrecidos por DB INVEST se realiza bajo su propio riesgo. La decisión de abrir una cuenta es unilateral por parte del cliente.
  37. No se ofrecen garantías de rendimiento, resultados ni ningún retorno de la inversión anticipado en ningún momento.
  38. El rendimiento pasado no es y puede interpretarse o considerarse como una garantía de resultados futuros.
  39. Al utilizar este sitio web, usted acepta asumir la responsabilidad total y exclusiva de su investigación, decisiones y acciones antes de depositar fondos y abrir una operación.
  40. TIPOS SWAP Y SPREAD

    Los ratios de Swap y Spread aplicados al invertir con DB Investing se indican en nuestro sitio web en la página https://www. DB Investing.com/trading-conditions/

    Para los inversores que son nuevos en el comercio, hemos resumido brevemente lo que significan estas expresiones.

    Swap

    Las tarifas de Swap son el costo de una operación que se aplica a las transacciones que están abiertas al final del día como resultado de la diferencia entre las tasas de interés de los países en los que se negocia el par de divisas. El dinero “Forex” se presta dinero en los mercados Forex y el dinero “Vendido” se toma prestado. De acuerdo con esta lógica, puede ver el ingreso o el costo del Swap de la siguiente manera de la manera más simple;

    Posición del Swap

    Si la tasa de interés del dinero recibido es baja y la tasa de interés del dinero vendido es alta (-), el costo se deduce de la cuenta del inversionista.

    Si la tasa de interés del dinero vendido es baja y la tasa de interés del dinero recibido es alta (+) se devuelve al inversor como ingreso.


    Normas Relativas a las Tarifas de Swap

    Los costes o ingresos de los swaps no se aplican a las posiciones cerradas el mismo día. Las tasas de intercambio se aplican a las posiciones que todavía están abiertas al final del día.

    Cambiar los saldos de swaps debido a las tasas de interés de los países a los que pertenecen las unidades monetarias relevantes.

    Se aplica un swap de 3 días a las posiciones que aún no están cerradas los jueves (equivalente al valor del fin de semana) porque el mercado Forex está valorado en +2 días. El resto de días esta práctica es de 1 día.

    Puede elegir la opción Cuenta islámica como una aplicación no basada en intercambio.

    Spread 

    La diferencia entre los precios de compra y venta de los activos financieros se llama “Spread” y se expresa en la unidad “pip”.

    Por ejemplo, si el precio de compra es 1.1225 y el precio de venta es 1.1223 en la paridad EURUSD, este diferencial es de 2 pips para Spread (1,1225-1,1223 = 0,002). Por lo tanto, cuando abre un lote (es decir, 100 mil unidades) en un lote, terminará con un costo de 0,0002 * 100,000 = 20 USD Spread.

    Es solo el costo de abrir esta posición. Si la paridad llega a 1,1227, su costo será cero. El spread, que es un costo importante para el inversionista, puede ser fijo o variable. El diferencial variable es bajo en momentos de mayor liquidez en los mercados, pero puede ser alto en escasez de liquidez. Los spreads fijos son valores fijos que se ofrecen a los inversores de casas de bolsa.